https://athens.indymedia.org/post/1607994/
26/10/2020 12:37 μμ.
Έχουμε καθήκον να αντισταθούμε σε κάθε απόπειρα έκδοσης του αναρχικού Αμπτίν Πάρσα, που πιθανότατα να έχει ως κατάληξη τη δολοφονία του από το ιρανικό κράτος. Ωστόσο, η αλληλεγγύη δεν σημαίνει ανοχή σε ανεπίτρεπτες παραχαράξεις της ιστορίας, απ’ όπου κι αν προέρχονται.
Στις 21/10 δημοσιεύτηκε στη διαδικτυακή σελίδα secoursrouge.org, που αποτελεί γαλλόφωνο μέσο αντιπληροφόρησης της Διεθνούς Κόκκινης Βοήθειας, ένα άρθρο με τίτλο «Κάτω Χώρες: Ένας στρατευμένος αναρχικός απειλούμενος με έκδοση στην Ελλάδα». Το άρθρο μεταφέρθηκε αυτούσιο στο Athens Indymedia στις 24/10, με τίτλο «Συνελήφθη στην Ολλανδία και απειλείται με έκδοση στην Ελλάδα ο αναρχικός Ιρανός Abtin Parsa». Η ίδια είδηση με ελαφρά διαφοροποιημένο κείμενο και πολλές παραπομπές, δημοσιεύτηκε στις 22/10 στο Indymedia Ολλανδίας (www.indymedia.nl), με τίτλο «Κάλεσμα σε όλους τους συντρόφους, αναρχικούς και αντιφασίστες στην Ολλανδία, για αλληλεγγύη με τον επαναστάτη αναρχικό Αμπτίν Πάρσα».
Τα δυο άρθρα εμπεριέχουν ορισμένες ανακρίβειες, παραλήψεις και ψεύδη, που παράγουν πλαστές εντυπώσεις κι υπονομεύουν τα αγωνιστικά προτάγματα που υποτίθεται ότι υπερασπίζονται. Επιπλέον, δημοσιεύουν μια μαρτυρία που μια στοιχειώδης αντίληψη κινηματικής αυτοπροστασίας, θα έπρεπε να οδηγήσει τους διαχειριστές των ιστότοπων, στη μη δημοσίευσή της. Επειδή σχετίζομαι άμεσα με τη συγκεκριμένη υπονόμευση και τη μαρτυρία που προσφέρει στην καταστολή μια πληροφορία που δεν υπάρχει κανένας λόγος να είναι καταγεγραμμένη δημόσια και μάλιστα, στο ένα άρθρο αναφέρομαι ονομαστικά, έχω καθήκον να ενημερώσω δημόσια για τις συγκεκριμένες ανακρίβειες, παραλήψεις και ψεύδη, παρότι δεν μου είναι ευχάριστο το γεγονός ότι βρίσκομαι στη συνθήκη να διαψεύσω άρθρα αλληλεγγύης που αφορούν έναν αιχμάλωτο και διωκόμενο αναρχικό ο οποίος κινδυνεύει τελικά με απέλαση στο Ιράν, όπου πιθανότατα θα απειληθεί η ζωή του.
Για να αποφευχθούν παρεξηγήσεις ως προς τις προθέσεις μου, να σημειώσουμε εξαρχής ότι έχοντας γνωρίσει τον αναρχικό Αμπτίν Πάρσα σε αγώνες στον ελλαδικό χώρο, μπορώ να επιβεβαιώσω σε όποιους δεν τον γνωρίζουν ότι πρόκειται για έναν αγωνιστή που αφού βασανίστηκε και φυλακίστηκε στη χώρα του, κατέφυγε στην Ευρώπη για να συνεχίσει να αγωνίζεται. Κι εκεί είχε το θάρρος, ως αναρχικός μετανάστης να συμμετάσχει σε πλήθος αγώνων, να προσπαθήσει να κινητοποιήσει τους μετανάστες και να αντιπαρατεθεί στο ελληνικό κράτος χωρίς να κάνει συμβιβασμούς για την προσωπική του ασφάλεια, αντιστεκόμενος στον παθητικό ρόλο που προσδίδει στους μετανάστες, ακόμα κι ένα μεγάλο μέρος του αντιρατσιστικού κινήματος.
Τα λόγια του αναρχικού Αμπτίν Πάρσα τον προηγούμενο χειμώνα, κατά τη διάρκεια της δολοφονικής στρατιωτικής επιχείρησης του ελληνικού κράτους εναντίον των μεταναστών στα ελληνοτουρκικά σύνορα, είναι το ελάχιστο που όφειλε να πει και να προσπαθήσει να κάνει πράξη κάθε κοινωνικός επαναστάτης. «Η πιο χρήσιμη αλληλεγγύη αυτή τη στιγμή στους μετανάστες που βρίσκονται στα σύνορα είναι να τους οπλίσουμε, γιατί η απάντηση στις σφαίρες πρέπει να είναι πάλι σφαίρες κι αυτός είναι ο μόνος τρόπος ν’ ανοίξουν τα σύνορα για όλους τους μετανάστες». Ας θυμηθούμε τα σαράντα χιλιάδες τουφέκια που έφτασαν σε λίγες μέρες ως αλληλεγγύη στους απεργούς (μετανάστες κι αυτοί) του Λάντλοου στο Κολοράντο το 1914. Για τη δημόσια καταγραφή αυτής της αλήθειας, ιστορικά κατοχυρωμένης, ο αναρχικός Αμπτίν Πάρσα διώχθηκε. Γι’αυτήν, όπως και για την άρνησή του να δώσει αποτυπώματα (όταν κατηγορήθηκε για οπλοφορία για έναν χαρτοκόπτη, για τον οποίον τελικά αθωώθηκε), του στέρησαν το πολιτικό άσυλό του. Έχουμε καθήκον να αντισταθούμε σε κάθε απόπειρα έκδοσης του αναρχικού Αμπτίν Πάρσα, που πιθανότατα να έχει ως κατάληξη τη δολοφονία του από το ιρανικό κράτος.
Ωστόσο, η αλληλεγγύη δεν σημαίνει ανοχή σε ανεπίτρεπτες παραχαράξεις της ιστορίας, απ’ όπου κι αν προέρχονται. Οπότε, οι ανακρίβειες, οι παραλείψεις και τα ψεύδη που υπονομεύουν την επαναστατική εμπειρία, άλλους αγωνιστές και τα ίδια τα επαναστατικά προτάγματα, θα απαντηθούν ένα προς ένα.
– Ο αναρχικός Αμπτίν Πάρσα δεν είχε ουδέποτε καμία σχέση με την Οργάνωση Επαναστατικής Αυτοάμυνας. Εγώ, έχοντας αναλάβει μόνος μου το πολιτικό καθήκον της συνέχισης της αγωνιστικής παρακαταθήκης που άφησε η Οργάνωση, μπορώ να διαβεβαιώσω ότι ο Αμπτίν Πάρσα δεν γνώριζε ούτε την ύπαρξή της πριν την κατασταλτική επιχείρηση του Οκτώβρη του 2019, σχεδόν δυο χρόνια μετά την παύση της δράσης της.
– Ο Αμπτίν Πάρσα ουδέποτε κατηγορήθηκε από το κράτος για συμμετοχή ή για οποιαδήποτε άλλη σχέση με την Οργάνωση Επαναστατικής Αυτοάμυνας. Η παραπληροφόρηση επ’αυτού, στρέφεται ενάντια στην ιστορία της συγκεκριμένης οργάνωσης. Αν πίσω απ’ αυτό το ψέμα κρύβεται πολιτική ή προσωπική σκοπιμότητα, τότε έχουμε σαφώς να κάνουμε είτε με απόπειρα εκμετάλλευσης της Οργάνωσης είτε με βαθύτερη απόπειρα συκοφάντησής της είτε και τα δυο.
Τον Οκτώβρη και το Νοέμβρη του 2019, μετά τον τραυματισμό μου κατά τη διάρκεια απαλλοτρίωσης και τη συνακόλουθη φυγή μου, το κράτος συνέλαβε και προφυλάκισε έναν αλληλέγγυο αναρχικό αγωνιστή κι έναν ακόμα άνθρωπο. Επίσης συνέλαβε και κατηγόρησε για οπλοκατοχή μια συναγωνίστρια και συντρόφισσά μου. Ταυτόχρονα, εισέβαλε σε πολλά σπίτια, ορισμένα μέσα σε μια κατειλημμένη γειτονιά, κατάσχεσε προσωπικά και πολιτικά υλικά και απήγαγε για ώρες πολλούς συντρόφους. Ο Αμπτίν Πάρσα δεν ήταν ανάμεσα σ’ αυτούς τους συντρόφους που στοχοποιήθηκαν αμέσως και τόσο βάναυσα. Η εισβολή στο σπίτι του έγινε σε δεύτερη φάση. Κι όμως, ενώ τα άρθρα συνδέουν τις κατασταλτικές ενέργεις του ελληνικού και του ολλανδικού κράτους εναντίον του αναρχικού Αμπτίν Πάρσα, με την Κατάληψη GARE, με την Οργάνωση Επαναστατικής Αυτοάμυνας και μ’ εμένα προσωπικά, δεν γίνεται καμία αναφορά σε κανένα κατασταλτικό γεγονός, ούτε γενικά στο ιστορικό αυτής της κατασταλτικής επιχείρησης, εκτός από εκείνα που αφορούν προσωπικά τον Αμπτίν Πάρσα. Ενώ πάνω στο όπλο-σφραγίδα της αντάρτικης οργάνωσης και στη δική μου δηλωμένη αποκλειστική ευθύνη, στήθηκε μια εκτεταμένη επιχείρηση με βάση τον «αντι»-τρομοκρατικό νόμο, τα άρθρα αναφέρονται σε μια απροσδιόριστη σχέση ενός προσώπου με την Οργάνωση, ο οποίος έχει κατηγορηθεί για διάφορα πλημμελήματα που δεν έχουν καμία σχέση με την πραγματικότητα και τη δικαστική υπόθεση της απαλλοτρίωσης και της Οργάνωσης. Είναι προφανές ότι τα άρθρα κατασκευάζουν μια ανυπόστατη εικασία, θάβοντας την πραγματική ιστορία και τα διωκόμενα πρόσωπα.
Όταν μάλιστα η δημοσίευση γίνεται από ένα πολιτικό υποκείμενο που έχει δεδηλωμένη θέση υπεράσπισης των αντάρτικων οργανώσεων, όπως η Διεθνής Κόκκινη Βοήθεια, οι διαχειριστές οφείλουν να είναι λίγο πιο προσεκτικοί. Η θέση εκείνου που καταθέτει την πληροφορία, σε σχέση με μια αναφερόμενη αντάρτικη οργάνωση, θα πρέπει να είναι ξεκάθαρη. Η υπεράσπιση των αντάρτικων οργανώσεων και των πραγματικά διωκόμενων, δεν υπονοούνται.
Επίσης, η Κατάληψη GARE έχει δεχθεί τρεις φορές αστυνομική εισβολή, τις δυο φορές με συλλήψεις και διώξεις, για τις οποίες δεν γίνεται καμία αναφορά στα άρθρα, παρότι αναφέρεται η Κατάληψη. Ο αναρχικός Αμπτίν Πάρσα δεν είχε σχέση με την GARE στις φάσεις αυτών των κρατικών επιθέσεων.
– Δεν μπορούμε να απαιτήσουμε από τους συντρόφους που έκαναν τις αναρτήσεις στις δυο μη ελληνόφωνες σελίδες, να γνωρίζουν το ιστορικό κάθε αγωνιστή στον πλανήτη. Αλλά οι σύντροφοι που έκαναν την τυφλή αναδημοσίευση του γαλλικού κειμένου στην ελληνόφωνη σελίδα, αν δεν το είχαν διαβάσει πρώτα, έπρεπε να βρουν τρόπο να το μεταφράσουν κι αν το είχαν διαβάσει, όφειλαν να γνωρίζουν το ιστορικό των διώξεων για την υπόθεση της Οργάνωσης Επαναστατικής Αυτοάμυνας ή τουλάχιστον να προσπαθήσουν να διασταυρώσουν τις πρωτάκουστες “πληροφορίες” του γαλλικού κειμένου.
– Η αναπαραγωγή δημοσιογραφικών σεναρίων, που τουλάχιστον από τα link δεν φαίνεται να αναφέρονται στην Οργάνωση Επαναστατικής Αυτοάμυνας, έχει νόημα όταν αυτός που κάνει την καταγγελία-αντιπληροφόρηση, αντιπαραθέτει την πραγματικότητα και παίρνει θέση σε σχέση μ’ αυτήν. Δηλαδή, αυτές οι αναφορές θα είχαν νόημα αν οι δημοσιευτές εξηγούσαν ποιός είναι ο σκοπός αυτής της κατασταλτικής προπαγάνδας, αντί να αφήσουν να αιωρείται η εντύπωση μιας ενδεχόμενης σχέσης του αναρχικού Αμπτίν Πάρσα με την Οργάνωση Επαναστατικής Αυτοάμυνας ή με οποιαδήποτε άλλη αντάρτικη οργάνωση. Αυτές οι απολίτικες και αμφιβόλου αξιοπιστίας αναφορές, παράγουν μόνο σύγχυση γύρω από το αναφερόμενο πρόσωπο κι ενάντια στην πραγματική ιστορία της Οργάνωσης Επαναστατικής Αυτοάμυνας και την κατασταλτική επιχείρηση που ξεκίνησε τον Οκτώβρη του 2019.
– Η αναφορά σε κατηγορίες για «συμμετοχή στην ένοπλη αντίσταση» και για «τρομοκρατική δραστηριότητα σχετιζόμενη με την ένοπλη αντίσταση», εφόσον αναφέρονται στην υπόθεση με τις δηλώσεις του αναρχικού Αμπτίν Πάρσα για τα σύνορα, είναι χοντροκομμένα ανακριβείς. Ακριβολογώντας, είναι ψευδείς. Ο αναρχικός Αμπτίν Πάρσα έγινε στόχος μιας πρωτόγνωρης εφαρμογής του «αντι»-τρομοκρατικού νόμου, κατηγορούμενος για παρακίνηση σε «τρομοκρατική» δράση. Είναι γεγονός ότι απέναντι σε αυτή τη μεθόδευση, ο διωκόμενος αναρχικός δεν βρήκε την αλληλεγγύη που άρμοζε και στην πράξη του και στον νέο κατασταλτικό πειραματισμό. Πάραυτα, η παραποίηση των γεγονότων, υποτιμάει αμφότερα την ένοπλη αντίσταση και την πράξη για την οποία διώχθηκε ο αναρχικός Αμπτίν Πάρσα.
– Έχω αντιληφθεί ότι κατόπιν των πιέσεων που δεχόταν από τους κατασταλτικούς μηχανισμούς, ο Αμπτίν Πάρσα απομακρύνθηκε από τον χώρο στον οποίον εποπτευόταν. Ωστόσο, χωρίς να αμφισβητώ την ειλικρίνεια της επεκφρασμένης απόφασής του (ίσως πράγματι να πίστευε ότι κάνει ότι καλύτερο μπορεί για να διαφύγει από τον κλοιό), ο τρόπος που διαχειρίστηκε την κατάσταση δεν αναλογεί επουδενί σε ότι μπορεί να εννοήσει ο οποιοσδήποτε ως αυτό που λέμε παρανομία, δηλαδή, εξαφάνιση από εποπτευόμενους τόπους και μέριμνα αυτοπροστασίας. Θεωρώ προσβολή της ιστορίας της πολιτικής φυγής, την προβολή των συγκεκριμένων κινήσεων του Αμπτίν Πάρσα, ως κάτι τέτοιο. Ο ίδιος, ως αναρχικός πολιτικός φυγάς από ένα άγριο δικτατορικό καθεστώς, θα έπρεπε να το καταλαβαίνει αυτό. Μα και μ’ αυτά τα δεδομένα, δεν θα έκανα αυτή την παρατήρηση δημόσια, αν δεν είχαν γίνει άστοχες εως ψευδείς αναφορές στην Οργάνωση Επαναστατικής Αυτοάμυνας, στο όνομά μου και στο γεγονός ότι είμαι φυγάς.
– Ο αναρχικός Αμπτίν Πάρσα δεν είναι μέλος της Κατάληψης GARE. Υπήρξε δόκιμο μέλος (όλα τα μέλη της Κατάληψης είναι εσαεί δόκιμα) για λίγους μήνες το 2018, μέχρι τη στιγμή που αποπέμφθηκε από τη συλλογικότητα της Κατάληψης. Το σύντομο πέρασμά του από την Κατάληψη έγινε σε μια περίοδο που η Οργάνωση Επαναστατικής Αυτοάμυνας είχε ήδη αυτοδιαλυθεί και πολύ πριν την κατασταλτική επιχείρηση του Οκτώβρη του 2019. Η συμμετοχή του αναρχικού Αμπτίν Πάρσα στην Κατάληψη GARE είναι άσχετη με οποιαδήποτε γεγονότα καταστολής, είτε αυτά αφορούν στον ίδιον, είτε αφορούν στη GARE, είτε αφορούν στην Οργάνωση Επαναστατικής Αυτοάμυνας. Η αναφορά σε διώξεις εναντίον του Αμπτίν Πάρσα για συμμετοχή στην Οργάνωση Επαναστατικής Αυτοάμυνας μετά την ένταξή του στην Κατάληψη GARE, είναι πολλαπλώς ψευδής και λειτουργεί προβοκατόρικα. Μόνο οι καθεστωτικοί δημοσιογράφοι είχαν μέχρι τώρα το θράσος να συνδέσουν την Κατάληψη GARE με αντάρτικες δραστηριότητες. Αλλά ακόμα κι η σύνδεση της προσωρινής συμμετοχής του αναρχικού Αμπτίν Πάρσα στη GARE, με τις διώξεις εναντίον του, αποτελεί παραποίηση της ιστορίας της Κατάληψης και υφαρπαγή της ταυτοτητάς της. Το γεγονός ότι η συμμετοχή του αναρχικού Αμπτίν Πάρσα αναφέρεται ως αφετηριακό σημείο για την πολιτική δράση του (πραγματική και υποθετική) κι επίσης για τις διώξεις του, χωρίς να αναφέρεται πότε και γιατί έληξε, αποτελεί χυδαία εκμετάλλευση του ονόματος της Κατάληψης και της υπομονετικής εμπιστοσύνης και της άνευ όρων αλληλεγγύης, που ο αναρχικός Αμπτίν Πάρσα έλαβε από τους συντρόφους της συλλογικότητας.
– Παρότι αποτελεί δημόσιο δεδομένο η συμμετοχή μου στην Κατάληψη GARE, αφού ήμουν ένας από τους συλληφθέντες της πρώτης αστυνομικής εισβολής και υπερασπιστήκαμε συλλογικά την πολιτική σχέση μας με την Κατάληψη, κανείς άλλος εκτός από τη συλλογικότητα και τα ίδια τα πρόσωπα, δεν έχει δικαίωμα να αναφέρεται εξώ από κινηματικές διαδικασίες (κι εκεί, μόνο με όλα τα προστατευτικά μέτρα) στη συμμετοχή του οποιουδήποτε. Η πληροφορία της συνάντησης του Αμπτίν Πάρσα μαζί μου μέσα σε μια κατάληψη, είναι πολιτικά άχρηστη και θα μπορούσε να είναι κι επικίνδυνη, για την κατάληψη, για μένα ή για τον ίδιον. Τι κι αν συναντηθήκαμε; Ακόμα και μέσα σε καταλήψεις, έχω συναντήσει εκατοντάδες ανθρώπους που χάθηκαν σαν τον ατμό.
– Η εστίαση σε μια αιωρούμενη σύνδεση του κατατρεγμένου αναρχικού Αμπτίν Πάρσα με την αντάρτικη πάλη, αποκρύβει τον πραγματικό κίνδυνο. Η φυλάκιση ενός μετανάστη κατηγορούμενου έστω για το ηπιότερο αδίκημα, είναι από πιθανότατη εως βέβαιη. Όμως, ο κρισιμότερος κίνδυνος για τον αναρχικό Αμπτίν Πάρσα δεν είναι να βρεθεί στις ελληνικές φυλακές με τον «αντι»-τρομοκρατικό νόμο, αλλά να απελαθεί στο Ιράν. Ετούτη την επισήμανση, σίγουρα δεν την κάνω για να αθωώσω το ελληνικό κράτος, αλλά για να υπενθυμίσω εκείνο που δεν λένε τα παρελκυστικά άρθρα, ότι πίσω από την ποινικοποίηση εντός ευρωπαϊκής επικράτειας, βρίσκονται οι κρεμάλες του θεοκρατικού καθεστώτος. Το σενάριο του «διωκόμενου αντάρτη», επιπλέον του ότι είναι ανυπόστατο, κουμπώνει επακριβώς στις μεθοδεύσεις των ευρωπαϊκών μηχανισμών που θα χαιρόντουσαν να ξεφορτωθούν έναν αναρχικό μετανάστη στέλνοντάς τον στους δήμιους του Αλάχ.
– Ο ίδιος ο αναρχικός Αμπτίν Πάρσα έχει κατονομάσει τις πράξεις για τις οποίες έχει αναλάβει την ευθύνη, επισημαίνοντας τη σημασία της ανάληψης ευθύνης, με όποιο κόστος κι αν επισύρει. Άρα, οι αμφισημίες ως προς την εμπλοκή του σε διάφορες ιστορίες, παράγει κάτι χειρότερο από ασάφειες: εντυπώσεις γύρω από διάφορες μορφές πάλης και υποθέσεις καταστολής, που μόνο το κράτος βολεύουν.
«Πιστεύω ότι όταν ένας/μια αγωνιστής/αγωνίστρια κάνει μια δράση, πρέπει να αναλαμβάνει την ευθύνη για αυτήν, γιατί αυτό είναι πολύ σημαντικό ιστορικά και πολιτικά. Αν παίρνουμε ρίσκα και κάνουμε δράσεις, πρεπει να δεχόμαστε την ευθύνη για αυτές, αν νομίζουμε ότι δεν μπορούμε να πάρουμε την ευθύνη, θα έπρεπε να δουλέψουμε περισσότερο με τον εαυτό μας και μετά να κάνουμε τέτοιες δράσεις. Θα αναλάβω την ευθύνη για ο,τι έχω κάνει για το οποίο το κράτος έχει αποδείξεις, συμπεριλαμβανομένης της δημόσιας δήλωσής μου και της προσπάθειας να φύγω από την Ελλάδα παράνομα, γιατί πιστεύω ότι πολιτικά και ιστορικά, είναι πολύ σημαντικό να δεχόμαστε τις ευθύνες και να έχουμε μια πολιτική εξήγηση όσον αφορά το γιατί έγιναν αυτές οι δράσεις».
Η συγκεκριμένη πολιτική δήλωση του αναρχικού Αμπτίν Πάρσα και μόνο αυτή, μας βοηθάει να σταθούμε αλληλέγγυοι, γνωρίζοντας ακριβώς τι υπερασπιζόμαστε.
Δημήτρης Χατζηβασιλειάδης
- ΑΠΟ ΚΡΑΥΓΕΣ ΑΠ’ΤΑ ΚΕΛΙΑ:
Τα δημοσιεύματα που αναφέρετε το άνωθεν κείμενο του Δ.Χατζηβασιλειάδη είναι τα ακόλουθα:
https://athens.indymedia.org/post/1607950/
https://secoursrouge.org/?s=Abtin+Parsa
https://www.indymedia.nl/node/48489
————————————————————————————————–
από solidarity translations 29/10/2020 2:55 μμ.
On the 21st of October, an article was published on the website of secoursrouge.org, which is the francophone news site of International Red Help, entitled “Netherlands: A militant anarchist is threatened with extradition to Greece”. The article was published unaltered on Athens Indymedia on the 24th of October, entitled: “Iranian anarchist Abtin Parsa was arrested in Holland and is facing extradition to Greece.” The same news with a slightly different text and many references, was published on the dutch indymedia site (www.indymedia.nl), entitled “Call to all comrades, anarchists and antifascists in Holland to solidarity with revolutionary anarchist Abtin Parsa.”
The two articles entail certain inaccuracies, gaps and lies, which produce false impressions and which undermine the very struggles that they proclaim to defend. Moreover, the articles disclose a personal account, which a most basic sense of political self-protection should have averted the websites’ moderators from making it public. Since I am directly associated with this undermining and with the personal account that offers the repressive mechanisms a piece of information which should not have been publicly registered, and even more so I am mentioned by my name in one of these articles, I have the duty to inform publicly about these inaccuracies, gaps and lies. However, it is not at all pleasant to be in a position to dispute articles of solidarity regarding a captive and persecuted anarchist, who is threatened with extradition to Iran, where his life will most probably be in danger.
In order to avoid any misinterpretations as to my intentions, lets note from the outset that having met the anarchist Abtin Parsa through struggles in the greek territory, I can confirm for those who do not know him, that he is a fighter who, following his torture and captivity in his country, escaped to Europe so as to continue the struggle. And there he had the courage, as an anarchist migrant, to participate in a number of struggles, to try to mobilize migrants and to confront the greek state without making compromises for the sake of his personal safety, resisting the passive role that is attributed to migrants, even by a large part of the anti-racist movement.
Abtin Parsa’s words this past winter, spoken during the murderous military operation of the greek state against migrants in the greek-turkish borders, were the least that ought to be said and the minimum that should have been attempted by any social revolutionary. “The most useful solidarity at the moment towards the migrants who are at the borders is to arm them, because the answer to bullets should also be bullets, and this is the only way that the borders will open up for all migrants.” Lets recall the forty thousand rifles sent as solidarity, within just a few days, to the strikers (who were also migrants) in Ludlow, Colorado in 1914. For this public statement, which history proves to be true, the anarchist Abtin Parsa was prosecuted. For this, and for his refusal to give fingerprints (when accused for weapon possession for which he was acquitted), he was deprived of political asylum. We have the duty to resist any attempt to extradite anarchist Abtin Parsa, which would possibly result in his murder by the Iranian state.
However, solidarity does not mean tolerance to an unacceptable forging of history, wherever this may come from. So, the inaccuracies, the gaps and the lies which undermine the revolutionary experience, other fighters and the revolutionary vision, will be answered one by one.
-Anarchist Abtin Parsa never had any relation with the Organization of Revolutionary Self-Defense. Having, I alone, assumed the political duty to continue the fighting legacy of the Organization, I can confirm that Abtin Parsa did not even know about the existence of the Organization prior to the repression operation of October 2019, almost two years after the cessation of its activity.
-Abtin Parsa was never accused by the state for participation, or for any other relation with the Organization of Revolutionary Self-Defense. Misinformation on this point turns against the history of the particular organization. If behind this lie lurks political or personal intentions, then we are clearly dealing with either an attempt to exploit the Organization, or a deeper attempt at slandering it, or both.
In October and November 2019, after my injury during an appropriation action and my subsequent flight, the state arrested and detained a solidarian anarchist fighter and one more person. In addition, the state arrested and charged with possession of weapons my comrade and partner. At the same time, it raided many homes, some of which inside a squatted neighborhood, it confiscated personal and political material and held several comrades for many hours. Abtin Parsa was not among those comrades who were targeted immediately and with such intensity. The raid at his home happened later. But, even though the articles connect the repressive tactics of the dutch and greek state against Abtin Parsa with squat GARE, with the Organization of Revolutionary Self Defense, and with me personally, no reference is made to any events of repression, nor to the story of this operation, except for those that relate personally to Abtin Parsa. While on the weapon-flag of this rebel organization and on the responsibility that I exclusively declared, an extended operation was carried out based on the “counter” terrorist law, the articles refer to a vague relation of a person to the Organization, who has been accused of various minor crimes that have no connection to the reality and to the legal case of the robbery and the Organization. It is clear that the articles are constructing an unfounded hypothesis, burying the real story and the persecuted persons.
Especially, when the publication is made by a political subject, such as the International Red Help, that declares a position of defense of rebel organizations, its moderators should be more cautious. The position of the one who deposits a piece of information, as to the rebel organization that they are referring to, should be clear. The defense of rebel organizations and of the real persecuted persons cannot be merely implied.
Also, squat GARE has been raided by police three times, two of which resulted in arrests and prosecutions, none of which is mentioned in the articles, although the squat is mentioned. The anarchist Abtin Parsa had no relation to GARE during these state attacks.
-We cannot expect of the comrades who posted the articles in the two non-greek speaking sites to be informed of the history of every fighter on the planet. But, the comrades who blindly reproduced this post from the french site to the greek site, if they hadn’t read it before, they should have found a way to translate it, and had they read it, they should have been aware of the events of repression relating to the Organization of Revolutionary Self Defense or at least they should have tried to cross reference the unheard of “information” of the french site.
-The reproduction of media scenarios, which at least in the links referred to in the articles do not seem to mention the Organization of Revolutionary Self Defense, is meaningful when the one who is making the report juxtaposes the reality against the scenarios and takes a stance in relation to it. In other words, these references would be meaningful if the publishers would explain what is the purpose of this repression propaganda, instead of allowing the scenario of a potential relation of anarchist Abtin Parsa with the Organization of Revolutionary Self Defense or with any other rebel organization be insinuated. These apolitical and unreliable references produce only confusion around the person involved, and against the real history of the Organization of Revolutionary Self Defense and of the repression operation that began in October 2019.
-The reference to criminal charges for “participation to armed resistance” and for “terrorist activity relating to armed resistance”, since they refer to the case of anarchist Abtin Parsa’s public statements, are blatantly inaccurate. To be precise they are false. Anarchist Abtin Parsa became the target of a pioneering application of the “counter”terrorist law, by getting prosecuted for inciting “terrorist” activity. It is a fact that faced with this repressive tactic, the persecuted anarchist did not receive the solidarity that was appropriate both as to his actions and as to this new repression experiment. However, falsifying the events is undermining both the armed resistance and the act for which the anarchist Abtin Parsa was prosecuted.
-It has come to my attention that following pressure from repressive mechanisms, Abtin Parsa left from the location in which he was under surveillance. However, without meaning to doubt his intentions (perhaps he honestly thought he was doing the best that he could to get out of the dragnet), the way in which he managed this situation does not in any way correspond to what we call clandestinity, by any standards (in other words, the flight from places where one is controlled and the care for one’s self protection). I consider it an offense to the history of political flight to portray the moves of Abtin Parsa as ‘going underground’. As an anarchist political fugitive from a brutal dictatorship, he should understand this. Even with this as a given, I would not make this public comment had it not been for the publication of misplaced, even false references to the Organization of Revolutionary Self Defense, to my name and to the fact that I am a fugitive.
-Anarchist Abtin Parsa is not a member of GARE squat. He was a member on trial (like all members are perpetually on trial) for a few months in 2018, until the moment he was expelled from the collective of the Squat. His brief passing form the Squat occurred at a time when the Organization of Revolutionary Self Defense had already dissolved and long before the repression operation of October 2019. The participation of anarchist Abtin Parsa in GARE squat is irrelevant to any events of repression, whether these relate to him, or to squat GARE or to the Organization of Revolutionary Self Defense. The reference to the persecution against Abtin Parsa for participation in the Organization of Revolutionary Self Defense following his participation in squat GARE is false in a multitude of ways and functions as provocation. Only the regime’s media have until now the nerve to connect squat GARE to guerrilla activities. But even the connection of the short participation of anarchist Abtin Parsa in GARE with the charges against him is a falsification of the history of the Squat and appropriation of its identity. The fact that the participation of anarchist Abtin Parsa is mentioned as the starting point of his political activity (real or hypothetical) and also of his subsequent persecution, without any mention of when and why his participation ended, is an obscene exploitation of the name of the Squat and of the patient trust and unconditional solidarity that anarchist Abtin Parsa received from the comrades of GARE collective.
-Despite the fact that my participation in GARE squat is publicly registered, since I was one of the arrested persons in the first police raid, after which we collectively defended our political relation to the squat, no one else outside the collective and the persons themselves have the right to refer to anyone’s participation, outside of the movement’s procedures, and even then only by taking security measures. The information that Abtin Parsa met me in a squat is politically useless and could be dangerous for the squat, for me and for him. So what if we met? Even inside squats I have met hundreds of people who vanished like smoke.
-The focus on an insinuated connection of the persecuted anarchist Abtin Parsa with guerrilla struggle is covering up the real danger. The incarceration of a migrant accused of even lesser crimes is highly possible, even certain. But the real danger for anarchist Abtin Parsa is not the scenario that he is thrown into greek prisons on the “counter”terrorist law, but that he be extradited to Iran. I am not making this comment so as to exonerate the greek state, but to draw attention to what is not being said in the misleading articles. That behind the criminalization within the european territory, lie the gallows of the theocratic regime. The scenario of the persecuted rebel, aside from that it is unfounded, is perfectly befitting to the tactics of the european mechanisms, which would be delighted to get rid of an anarchist migrant by sending him to the executioners of Allah.
– Anarchist Abtin Parsa has himself named the actions for which he has taken responsibility, noting the importance of taking responsibility regardless of the cost. Therefore, the vagueness as to his involvement in different scenarios is producing something worse than confusion: it creates an impression surrounding different forms of struggle and repression events that serve only the purposes of the state.
“I believe that when a fighter does an action they must take responsibility for this, because this is very important both historically and politically. If we take risks and do actions, we must accept the responsibility for these, if we think we cannot take it, then we must work harder with ourselves and then do such actions. I will take the responsibility for what I have done for which the state has proof, including my public statements and my attempt to leave Greece illegally, because I think politically and historically it is very important to accept our responsibilities and to have a political explanation for why these actions took place.”
This particular statement of anarchist Abtin Parsa and only this, helps us to stand in solidarity, knowing exactly what we are defending.
Dimitris Chatzivasileiadis
https://secoursrouge.org/pays-bas-un-militant-anarchiste-menace-dextradition-vers-la-grece/
Pays-Bas : Un militant anarchiste menacé d’extradition vers la Grèce
Abtin Parsa est un ancien prisonnier politique anarchiste d’Iran qui a été emprisonné pendant un an et demi (2014-2015), en Iran. Il a quitté l’Iran pour la Grèce en 2016, alors qu’il était surveillé par le régime iranien. Ayant reçu l’asile politique, en 2017, Abtin Parsa a rapidement rejoint le mouvement de résistance en Grèce [Voir erratum]. Il y a quelques mois, Abtin Parsa est parti vers les Pays-Bas pour y demander l’asile politique, ce qui lui a été refusé. Il risque maintenant l’extradition vers la Grèce, et donc vers l’Iran. Un appel à la solidarité avec Abtin Parsa a été lancé pour l’empêcher.
Erratum : Contrairement à ce qui était écrit précédemment dans l’article :
- Abtin Parsa n’a jamais été accusé par l’État grec d’appartenir à l’Organisation Auto-Défense Révolutionnaire, et il n’a aucune connexion à cette organisation (une appartenance exclusivement revendiquée par Dimitris Chatzivasileiadis) ;
- Abtin Parsa n’était pas “membre” du squat GARE, et ne le fréquentais pas lorsque celui-ci a été réprimé à trois reprises.
- Abtin Parsa n’a ni été accusé d’avoir participé à la résistance armée, ni “d’activité terroriste”. Il a été accusé d’incitation au terrorisme pour des propos qu’il a tenu au sujet des interventions militaires contre les migrants à la frontière Grèce-Turquie, ainsi que d’avoir refusé de donner ses empreintes digitales. S’il a effectivement été accusé de port d’arme, il en a été acquitté ;
- L’article contenait des informations vagues, inadéquates et mal-traduites, issues de la propagande médiatique grecque ;
- Le lien vers la source, erronée, a été supprimé.
- Une réponse à cet article a été faite sur Indymedia Athènes et peut-être lue ici.